How to make your visa or citizenship application easier

Advice from a experienced translator who has prepared thousands of documents

US immigration can be a stressful, time-consuming and expensive process. One of the ways to simplify your task is to get a USCIS-approved, certified, birth certificate translation. US Visa and Citizenship applications require that any document that was originally published in a language other than English be submitted along with a certified translation. This includes documents like birth certificates, marriage documents, divorce papers, financial records and more.

How To Save Money on Birth Certificate Translation

Any qualified translator can produce your birth certificate translation, as long as they are willing to sign the translation and include their address.[343] USCIS does not have a list of approved translators who have been "sworn" or legally permitted to certify translations.  The translator should not be a member of your own family.

What is Certification Statement on a Birth Certificate Translation?

USCIS requires the translation to show a specific statement that the translator includes in the document. This is always signed and is often notarized. Read the guidelines carefully on their website[343] before submitting your application.

How to Print and Format a Birth Certificate Translation

Your official certified translation should translate each and every word from your original birth certificate, even the handwritten words, or words on stamps and seals. If some words from the original are illegible, simply note that there are illegible words, but do not ignore them.

Most birth certificates are on one page or less, so you can print the English translation on one side of a piece of paper, and print the certification statement on the reverse side. If your birth certificate translation is on two pages or more, simply attach the certification statement as the last page.

Follow these recommendations for formatting  your birth certificate translation:

  • Use a single, simple font, such as Times New Roman, Arial or Helvetica
  • Be sure that it is printed with a single, readable font size, such as 12 point
  • Black ink only (signatures can be in blue ink or black ink)

How to Get Help With Your Birth Certificate Translation

Your immigration attorney may be able to provide a certified birth certificate translation. Also, there are many companies who provide fast, affordable translation service for your birth certificate translation. Ensure that the company can ship you the original document, and make sure that they provide you with a notarized version, so that you know that the birth certificate translation will be accepted by USCIS.

Good reasons to hire a company for your birth certificate translation:

  • You have many documents that would take one single translator too long
  • You do not have access to a qualified translator outside of your own family 
  • You want to make sure that USCIS accepts your documents the first time 

Bonus Tip:

Many legal documents, including birth certificates, contain specialized legal and governmental terms that are not used in normal everyday speech. When looking for a translator to produce your birth certificate translation, make sure that they have experience in legal translation not just in the language, but also in the country where your documents were printed. If USCIS finds errors in your translation, it may delay your application or cost additional application fees to resubmit your paperwork.

Birth Certificate Translation